新聞
第二屆香港國際古書展珍品薈萃
【好展會網 更多文化教育專題】
<P align=center><FONT face=Verdana><IMG src=http://www.expoc.net/UploadFile/2009121115236966.jpg border=0><BR><FONT face=Verdana>古書展海報。 </FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Verdana><IMG src=http://www.expoc.net/UploadFile/2009121115253744.jpg border=0><BR><FONT face=Verdana>1500年版本的古書。 </FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Verdana><IMG src=http://www.expoc.net/UploadFile/2009121115310193.jpg border=0><BR><FONT face=Verdana>1776初版的《國富論》。 </FONT></P>
<P><BR> 西方書商、收藏家們對中國的古籍收藏市場充滿了好奇和興趣,而中國古書業者也試圖與世界古書業建立長期的互動關系。在國際金融風暴的狂襲下,第二屆國際古書展似乎并未受到太大影響,1月17日如期在香港展覽中心舉行。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>中西方古書商大聚會 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>“這是因為人們對于古書籍的愛好并不會受到經濟環境的影響,他們對于古籍市場的信心與繼續東西方文化交流的決心不會改變。”本次古書展的公關顧問鐘芳玲小姐是臺灣著名的藏書人、寫書人,她向記者介紹,此次書展并不是由官方機構組織的,而是全部由書商們自己倡議發起,由日本雄松堂書店、澳大利亞康史達克書店和香港辰沖書店主辦,共有五十家中西方知名古書店參與。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>參展書商中包括了英國、美國、法國、荷蘭、澳大利亞、日本、德國、意大利、瑞典、泰國等地杰出古書商,多數參展者是國際古書商聯合會的會員,其中還包括了歷史久遠、天王巨星級的世界頂尖知名書商。如英國古書界的龍頭夸瑞奇古書店(BernardQuaritch Rare Books1847年創立),歐美許多重量圖書館內的諸多藏品都是來自此店。法國另一家四代經營的古書店夏滿諾(Librairie Chamonal1890年創立)也再度前來參展。古書業發達的日本,早在1965年就是國際古書商聯盟的一員,老店一誠堂(1903年創立)、雄松堂(1932年創立)、小川圖書(1930年創立)、臨川書店(1932年創立)與專營西書的邦岱書店(BondiBooks)等都帶著精品光臨盛會。展覽采用西方式的形式,每家書商事先都準備好完整的目錄,并且所有藏品都標明了價格。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>鐘芳玲說,本次書展的最大亮點是有十家中國內地及香港、臺灣地區的書商參展,如來自北京的舊書業龍頭中國書店、知名的德寶國際拍賣公司,上海的老字號博古齋、新秀致中藝術品公司,以及臺灣的舊香居與家西書社等,使這次書展成為有中國內地與臺灣古書商、古籍拍賣商參與的歷史性盛會。鐘芳玲興奮地告訴記者,這意味著東西方古書業者開始了第一次實質的交流。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>“明星展品”閃亮登場 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>一些珍貴的古籍成為這次展覽中最吸引眼球的“明星展品”,在展會中大放異彩。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>“其實老外們也很愛面子,他們覺得來中國,一定要拿出最好的寶貝。”鐘芳玲熱情地向記者介紹了本次展覽中最貴的一套藏品,英國女文豪、小說《理性與感情》、《傲慢與偏見》的作者珍·奧斯汀 (JaneAusten)的著作《埃瑪》(Emma)、1816年初版、一套三冊,價值395萬港幣。其中第一冊的扉頁有奧斯汀請出版社提寫的“來自作者”英文字樣,是她送給好友的贈送本,此位女友正好是書中一個人物的原型,所以彌足珍貴。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>為人們所津津樂道的《圣經:舊約和新約合訂本新譯》1611年至1613年間于倫敦出版的對開本,也在展會中現身。此版圣經是由皇家主導一群學者所翻譯的最權威英文圣經,被稱為“欽定版”圣經,為英國文學史上一個重大的里程碑。《欽定版圣經》堪稱英國文學史上集體創作最優秀的文學作品,所以價值不菲,標價港幣155萬元。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>還有1776年初版的亞當·史密斯的巨著《國富論》上下兩冊;此書的出版被視為世界經濟史的里程碑,初版估計僅有500到750冊。兩套四冊共港幣110萬元。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>1592年荷蘭阿姆特丹生產的地圖《香料群島圖》(Map of the SpiceIslands)標價港幣75萬元,同樣讓人們贊嘆不已。該圖是所有遠東地圖中最有名、最罕見、最重要、最具裝飾性以及最讓人夢寐以求的一幅地圖。目前僅幾幅存于世。就是因此地圖,因而激發了荷蘭與英國船隊不遠萬里來到東南亞尋求直接貿易。圖上不僅有華麗的裝飾,而且在圖左上方標有廣東、澳門、珠江港的位置。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>為什么這些古籍身價會如此金貴?“古書的藝術性和它們所承載的歷史與文化的意義正是他們的價值所在,這是收藏家們所最看重的。”本次書展的策展人之一來自澳大利亞康史達克書店的保羅·飛恩(PaulFeain)先生告訴記者,如花似錦著名的《香料群島圖》之所以珍貴,是因為這幅圖是黑白銅版繪制,但后來人們采用不同植物、動物以及礦物質研磨而成的顏料用手工為這張圖加上了色彩,并有華麗的裝飾,制作十分精美,很有藝術性。除了古書的藝術性,收藏家們往往還很看重古書歷史和文化的意義。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>“為什么很多著作的第一版都備受青睞?就是因為它們承載著很重要的歷史意義。”保羅·飛恩先生說,《國富論》的出版被視為世界經濟史的里程碑,《物種起源》創立“進化論”,都是極具開創意義的。對于很多人來說,他能買到全新版本的《國富論》和《物種起源》,為什么一定要找第一版的?就是因為對愛書的、對歷史有敬畏的人來說,這是一種很個人、很主觀、很帶有感情色彩的追求。再如,保羅·飛恩先生說,也有不少藏書家喜歡某些有特殊意義的舊書,比如某位作者的簽名本。“這次珍·奧斯汀的《愛瑪》就是最好的例子,”他介紹:“很多藏書家對書曾經的擁有者很感興趣,比如某位名人送給另一位名人的書,上面可能留有他的筆跡,這些都具有特別的意義,而且是這本書最好的身份證明。” </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>除了這些擁有上千年與數百年歷史的珍貴西洋與東洋絕版印刷書、手寫經文外,展會上的展品還有一些近到幾十年的限量書畫冊與罕見版本或知名藝術家插畫的作品。此外,凡是與字、紙、印刷相關的對象也包括在內,例如狄更斯的簽名本,丹麥童話大師安徒生的剪紙,英國維多利亞時期的情人節陳年卡片、老海報、老地圖、老照片、名人手札、各式版畫、藏書票等。展品涵蓋各類主題,雅俗共賞,價格有的也僅只有幾百港幣,任何人都將在會場中發現到感興趣的展品。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>交流互動是雙贏的選擇 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>“書商們紛紛拿來了他們的最最心愛之物,由此可見他們對這次書展的重視程度。很多西方書商都希望用好東西吸引中國藏書家們的目光,他們真正的目的是與中國的藏書家、書商建立一個‘通道’。”本次書展的策展人之一、擁有香港老字號西文專賣書店辰沖書店的辰沖圖書有限公司總經理ChrisLi告訴記者,不少外國書店還帶來了一些內容與中國有關的展品,就是希望引起中國買家的興趣。 </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>他說,“西方藏書家的收藏范圍是相當廣的。凡是與文字、印刷相關的對象也包括在內,例如老地圖、老照片、老海報、名人手稿、版畫、藏書票等,主題多樣。”但是,與此相比,中國人的收藏興趣就窄得多,主要是對與本國文化有關的藏品感興趣。因此,ChrisLi認為,這樣一個中西方書商正面接觸的機會是很難得的,十分有利于中西方文化的交流。同時,西方書商很看好中國的古書市場,“中國現在古書的價格已經起來了,但經營的手段還是原始階段,亟須學習西方的經營方法,同時也實現古書資源的互通。西方書商們這趟中國之行對和中國商人實現長期的交流也將大有幫助的。” </FONT></P>
<P><FONT face=Verdana><FONT face=Verdana> </FONT>如果說這次西方書商再次來到中國是對中國古書市場的青睞有加,那么中國的古書商人們恐怕懷著更急切的心情來實現這一次交流。北京德寶國際拍賣公司總經理劉東先生毫不諱言此行的目的就是希望與國外的書商建立長期的互動關系。“一方面,要讓西方書商認識我們,更重要的是希望和他們建立長期的聯系,以便找到更多的拍品來源。” 他說,雖然,金融海嘯影響到了各行各業,但對于國內的古書市場卻影響不大,近年來國內古書市場持續火爆,不少書商都希望搶奪資源,待價而沽。國內目前大部分的古籍仍屬于國家所有,市場流通的不多,品相好的更少。“歷代以來的戰火、浩蕩,對書籍的破壞很大。另外在拍賣行以前,內地賣古舊書的地方,除了舊書店就是廢品收購站。這樣的地方出來的書,品相很難保證。”他說,這些原因造成了中國古籍市場的巨大渴求和強勁消費力,這對西方書商來說,無疑應該是個好消息。</FONT></P>
(好展會網 更多文化教育專題 )
(好展會網 更多文化教育專題 )
免責申明:1.部分圖文信息來源于互聯網、微信公眾號,目的在于分享更多信息。
2.信息內容僅供學習,參考,并不代表贊同其觀點。不對信息準確性,可靠性或完整做任何保證。
3.如涉及作品內容,版權及其他問題,請在30日內與我們聯系刪除,聯系方式qq:2119739037。